Quarta-feira, Março 4

[Shadow] Charmer



[ Ah, maybe tonight. ]



A sombra de tua morna saliva por meu peito deserto.


[ Said old Pa, "She don't get off, unless somebody standing near her. ]



- Hoje não consigo.


[ "And she'll shine, once she's crossed the line, hands all tied to the chair."! ]


- Como é que gostas?


[ I said, “Lay it now on the ground, throw in a white noise sound, like a tranny on a ten."! ]


Menina de cabelo à Cat Power

e pele pálida
e olheiras
e chá.


[ Comes home on call, isn't that peace...!
]


Esqueci-me...


[ Fingers in the dirt, and he's spitting out his teeth
! ]


... e Kings of Leon?


[ He's spitting out his teeth! ]


Conheces?





[ l ]

Public.


Teu sorriso aberto baila no reflexo do vidro de meus olhos.



|parte intermitente: aquela que desconheço da anatomia de teus sons|



[
Chuva], beija o céu as minhas persianas com tuas penas.


Insinua-me um cheiro tão
teu, como areia húmida de sal.





[
t ]